Wes Anderson’s whimsical film “The Grand Budapest Hotel” was nominated for nine Academy Awards last week, just days after winning the Golden Globe for Best Comedy or Musical. Named one of the best films of the year by several top critics, it could earn Anderson, a director whose cult following has steadily grown over the past decade, his first Oscar.

It will also likely raise the profile of Stefan Zweig, the Austrian Jewish novelist who, Anderson has said, inspired the film’s quirky Eastern European setting and several of its characters.

Stefan Zweig with wife Lotte photo/jta-acervo csz

Also upping Zweig’s profile, a new book about him, “The Impossible Exile: Stefan Zweig at the End of the World,” recently won the Jewish Book Council’s National Jewish Book Award for Best Jewish Biography.

During the 1920s and ’30s, Zweig was one of the world’s most prominent novelists. Born to wealthy Jewish parents in 1881, he earned a doctorate in philosophy at the University of Vienna in 1904 and fell in with the Austrian and German literary intellectual crowds of the time. Although he was not a practicing Jew, he became friends with Theodor Herzl, who published some of his earliest essays in the Neue Freie Presse, then Vienna’s leading newspaper. Later, during his peak decades of popularity, Zweig became close with Sigmund Freud, whose psychoanalytic theories influenced his fiction.

In 1942, after years of unhappy immigration through England and South America forced upon him by Hitler’s rise to power, Zweig and his wife committed suicide by overdosing on barbiturates.

Zweig’s famous works, such as “Beware of Pity” and “Confusion of Feelings,” fell into obscurity in the years after World War II. Some critics, such as Adam Kirsch writing in the New Republic, have noted that Zweig symbolized a liberal prewar state of mind and was intensely nostalgic.

The New York Times has reported that new translations and editions of Zweig’s work have gradually reappeared over the past few years before Anderson’s film (which was released in March 2014).

New editions of his fiction, including his collected stories, are being published, with some appearing in English for the first time. Movies are being adapted from his writing, a new selection of his letters is in the works, plans to reissue his many biographies and essays are in motion, and his complicated life has provided inspiration for new biographies and a best-selling French novel.

J. covers our community better than any other source and provides news you can't find elsewhere. Support local Jewish journalism and give to J. today. Your donation will help J. survive and thrive!

Gabe Friedman is the features and global editor at the Jewish Telegraphic Agency.